Clueless

WildfoxClueless4

Today I decided to show you something that caught my attetion on my search online for some 90’s editorial and tips of how was fashion in that decade, to do my outfit for the contest of Luisa Via Roma ( don’t forget to vote on me, you also have the chance to win 1000 euros in purchases 🙂 ), I came across with this editorial inspired in the “Clueless” movie , it is from the lookbook of WildFox spring-summer 2013, photographed by Mark Hunter. I got so fascinated with it, it reminds me of my childhood times , but still has a glimpse of maturity and from now, so as a good blogger I had to share it with you!

Hoje eu decidi mostrar pra vocês algo que chamou minha atenção na minha busca online por alguns editoriais dos anos 90 e dicas de moda da década, para fazer meu look para o concurso da Luisa Via Roma ( não se esqueçam de votar em mim, vocês também tem a chance de ganhar 1000 euros em compras 🙂 ), me deparei com esse editorial inpirado no filme “As Patrícinhas de Beverly Hills” do lookbook da coleção primavera-verão 2013 da WildFox, fotografado pelo Mark Hunter . Fiquei tão fascinada com ele, me lembra dos meus tempos de criança, mas ainda com um toque de maturidade e da atualidade, então como uma boa blogueira tive que compartilha-lo!

WildfoxClueless1

WildfoxClueless1

WildfoxClueless6

WildfoxClueless7

WildfoxClueless8

 

You can take a lot of outfit ideas from these pics, like the pink look from the first photos is with a cropped top, which is so in nowadays; the yellow one if you find it too  conceptual you can wear just the bottom or just the tailleur, without those tights. The other ones are more casual and very actual, I think that they fit for our day to day life!
What did you think of this editorial,isn’t it perfect? Were you also a Clueless fan?

Dá para tirar um monte de ideias dessas fotos, tipo no look rosa das primeiras fotos é com o top cropped,que está tão na moda hoje em dia; o look amarelo se achar conceitual demais é só usar ou somente a saia ou só o tailleur, sem as meias. Os outros são mais casuais e muito atuais, eu acho que eles combinam com a vida ao dia a dia!
O que acharam desse editorial, ele não é perfeito? Vocês também eram uma fã das Patricinhas?

photos taken from Fashion gone rogue

Advertisements

Chanel Haute Couture show

Today I was seeing Chanel’s site and found the video of the full version of its Spring-summer 2013 haute couture fashion show online. It happened in january 22 at Grand Palais,em Paris.
The place had some nature touches and I think that the music increased the sensation of being in a forest of those fairy tales movies, but when the first model came in and you see that black and dramatic make up it changes your thoughts and make you really surprised.It’s like is said on Vogue Brazil’s site this fashion show incorporated the dark romance.

Hoje eu estava vendo o site da Chanel e achei o vídeo completo do desfile haute couture Spring-summer 2013 da marca. Ele aconteceu dia 22 de janeiro no Grand Palais, em Paris.
O lugar tinha uns toques da natureza e eu acho que a música aumentava a sensação de estar em uma flores daqueles filmes de conto de fadas, mas quando a primeira modelo entrou e você vê aquela maquiagem preta e dramática, muda os seus pensamentos e faz você ficar realmete surpresa.É como está dito no site da Vogue Brasil, esse desfile incorporou o romance dark.

montagem 1
The show started with light colours letting the whole drama just to the make up, but we can notice a lot of mettalic touches in the details, and lace ones too, almost all clothes had a structured silhouette specially on the shoulders. After this, the “catwalk” became darker with the dark clothings entering.It’s been a while since I’ve been seen a lot of other bloggers and it girls wearing black and white looks, and in this fashion show I could see it more.

O desfile começou com cores claras, deixando todo o drama para a maquiagem, mas podemos notar muitos toques metálicos nos detalhes, e de renda também, quase todas as roupas tiveram uma silhueta estruturada, especialmente nos ombros.Depois disso, a “passarela” ficou mais escura, com as roupas escuras entrando.Já faz um tempo que eu ando vendo outras blogueiras e it girls usando looks branco e preto, e nesse desfile eu pude ver mais.

montagem2

Now the lace isn’t just in the details, it starts with a dress made of this fabric and soon we see it in other ones. The clothes start being more flowing and light giving more flow to the models walk. The metallich touch appears more, not only in the legs, but in the arms too, making the outfit more futuristic. We still can see black clothes mixed with some other light tones, most of them are variations of white.

Agora a renda não está só nos detalhes, começa com um vestido feito desse tecido e logo vemos outros. As roupas começam a ficar mais esvoaçantes e leves, dando mais fluídez ao andar das modelos. O toque metálico aparece mais, não só nas pernas, mas nos braços também, fazendo o look ficar mais futurístico. Ainda podemos ver roupas pretas misturadas com outros tons claros, a maioria deles são variações de branco.

montagem3

Then the catwalk became more flowery. We can see flowers applied in the clothes, prints of it in dresses, some just in the details of the tailleurs. There were garments with black,white and red colours, which gave an Spanish air to the look.

Então a passarela ficou mais florida. Podemos ver flores aplicadas nas roupas, estampas delas em vestidos, algumas somente em detalhes dos tailleurs. Havia peças com cores preta, branco e vermelho, o que deu um certo ar espanhol ao look.

montagem4

At the end of the show, there dresses with transparency, lace dresses, and some with feather. And differently of the other fashion shows of Chanel, there was not only one bride, but two, showing Karl Lagerfeld support to gay marriage.No final do desfile, havia vestidos com transparências, vestidos de renda, alguns com plumas.E diferentemente dos outros fashion shows da Chanel, não havia somente uma noiva, mas duas, mostrando o apoio de Karl Lagerfel ao casamento gay.

To watch the full version of the Chanel’s Spring-Summer 2013 haute couture show, click here.

Para assistir a versão completa do desfile de alta custura primavera-verão 2013 da Chanel ,clique aqui.

So, did  you like it? Could you see other details that I didn’t notice? Please tell me.
Então, gostaram? Puderam ver outros detalhes que eu não reparei? Por favor, me contem.